Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksRoemeens

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Te vertalen tekst
Opgestuurd door zuzik_mic
Uitgangs-taal: Grieks

Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Laatst bewerkt door irini - 19 november 2009 01:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 november 2009 23:02

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi dear Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini

19 november 2009 01:54

irini
Aantal berichten: 849
Hello! Yes it is. Transliterated to Greek chars as requested

19 november 2009 08:11

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks irini

Releasd from standby!

3 februari 2010 18:54

User10
Aantal berichten: 1173
Free bridge:" You are fire and you'll burn me"



CC: Freya

3 februari 2010 19:16

Freya
Aantal berichten: 1910
Thank you!