Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - "...mas sem amor, nada sou."

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijnSpaans

Categorie Gedachten

Titel
"...mas sem amor, nada sou."
Tekst
Opgestuurd door Halanna
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

"...mas sem amor, nada sou."
Details voor de vertaling
parte de um texto bíblico

Titel
"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Vertaling
Goede kwaliteit vereistLatijn

Vertaald door luccaro
Doel-taal: Latijn

"...caritatem autem non habuero, nihil sum."
Details voor de vertaling
I've used the official latin text of the Bible, called "Vulgata".
Verse: 1st letter of saint Paul to Corinthians, chapter 13, verse 2.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door luccaro - 24 april 2006 17:06