Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hebreeuws - And still I dream he’ll come to me

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsHebreeuws

Categorie Liedje

Titel
And still I dream he’ll come to me
Tekst
Opgestuurd door Lkala
Uitgangs-taal: Engels

And still I dream he’ll come to me
And we will live our lives together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather…

Titel
ואני חולם עדיין שהוא יבוא אלי
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door beky4kr
Doel-taal: Hebreeuws

ואני חולם עדיין שהוא יבוא אלי
ונחיה את חיינו יחדיו
אך ישנם חלומות שאינם יכולים להתגשם
וישנן סערות
שלא נוכל לשרוד...
Details voor de vertaling
about a male to a male
Laatst goedgekeurd of bewerkt door libera - 12 juli 2009 18:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 juli 2009 06:02

libera
Aantal berichten: 257
Beky - several small corrections if you please.
First, this is from Les Miserables, and sung, I believe, by a woman.
Also, you ignored a few small nuances in the first two lines - mainly 'and'.
The last two lines are one sentence: "there are storms we cannot weather", which you translated as two sentences.

12 juli 2009 10:59

beky4kr
Aantal berichten: 52
done

12 juli 2009 11:13

Lkala
Aantal berichten: 1
sorry. i like it more men to men.

12 juli 2009 12:25

beky4kr
Aantal berichten: 52
was changed back : man to a man