Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Italiaans - tani po shkruan po e mbyll

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaans

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
tani po shkruan po e mbyll
Tekst
Opgestuurd door lucaten
Uitgangs-taal: Albanees

tani po shkruan
po e mbyll
Details voor de vertaling
E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online

Titel
Adesso
Vertaling
Italiaans

Vertaald door bamberbi
Doel-taal: Italiaans

Adesso sta scrivendo,
io sto chiudendo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door alexfatt - 22 december 2010 17:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 december 2010 23:49

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Hi liria!

Could you please make me a little bridge?
Thanks a lot in advance!

CC: liria

22 december 2010 12:23

liria
Aantal berichten: 210
yes, of course:

- he (she) is writting right now.
- I am finishing (with you, I'm going to close the speech with you, I am done with you)

22 december 2010 17:48

alexfatt
Aantal berichten: 1538
Falemnderit.