Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Roemeens - Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischRoemeens

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне...
Tekst
Opgestuurd door Aleex87
Uitgangs-taal: Russisch

Честно..трек отстоеще:???: такое звучание мне нравилось ещё в конце уже далёкого 2005 года!

Присоединяюсь RAVIL
Это даже не трек, а песня........
Вообще не переношу телячий вокал!

Titel
Sincer vorbind....
Vertaling
Roemeens

Vertaald door iepurica
Doel-taal: Roemeens

Sincer vorbind.... linia melodică e o porcărie. Îmi plăcea genul ăsta de muzică pe la sfârşitul deja îndepărtatului an 2005!

Sunt de acord cu RAVIL
Nu e nici măcar linia melodică, dar cântecul....
În general nu pot să sufăr vocile miorlăite!
Details voor de vertaling
According to the English bridge made by Ramarren:
Frankly speaking... The track is bullshit ??: I liked such sounding at the end of already distant 2005 year!

Agree with RAVIL
It is even not the track, but the song...
In general I can not bear veal-like vocal!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 12 januari 2009 23:24