Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Engels - yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Titel
yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
Tekst
Opgestuurd door Q34590
Uitgangs-taal: Turks

kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.

Titel
I'm sorry..
Vertaling
Engels

Vertaald door Taino
Doel-taal: Engels

I'm sorry... I explained it wrongly. I mean... I couldn't express it correctly... I am telling this only to you, may it stay between us.
Details voor de vertaling
Thanks for the help!!!

Taíno
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 14 juli 2008 04:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 juli 2008 17:38

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Taíno,

I've edited:
wrong ---> wrongly
and
this I tell only to you---> I'm telling that only to you

If you agree we can set a poll.

11 juli 2008 18:27

Taino
Aantal berichten: 60
I agree, Lily. Thank you!

Cheers,

Taíno

12 juli 2008 10:37

merdogan
Aantal berichten: 3769
Why " myself "?
it can be also a subject.because he says after that "I'm telling that only to you, may it stay between us."

12 juli 2008 14:28

remiamedi
Aantal berichten: 7
Not"I didn't express" but "I couldn't".

12 juli 2008 20:31

Taino
Aantal berichten: 60
Thanks to all, for your help!! I have made the changes.

Cheers,

Taíno

13 juli 2008 00:03

kafetzou
Aantal berichten: 7963
sorry ... I expressed it wrong, I mean I wasn't able to express it ... I'm only telling you this - let's keep it to ourselves.

13 juli 2008 00:27

Taino
Aantal berichten: 60
Kafetzou,

Thank you so much. I have made changes.

Cheers!

Taíno

14 juli 2008 04:50

kafetzou
Aantal berichten: 7963
"kusuruma bakma" does not mean "don't pay attention to my error" (although it does mean that literally) - it means "sorry".

CC: lilian canale

14 juli 2008 04:54

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thanks Kaf.

14 juli 2008 17:59

Taino
Aantal berichten: 60
Kafetzou & Lillian:

Thank you for your help.

Cheers!

Taíno