Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans PortugeesFrans

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Tekst
Opgestuurd door cassiocerenlincoln
Uitgangs-taal: Engels

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Details voor de vertaling
madonna

Titel
Amor até o fim dos tempos
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door kpucci
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Vou dar a você todo o meu amor, menino
Meu medo está acabando rapidamente
Tenho-o guardado só para você
Porque somente o amor pode durar
Você é tão bom e você é meu
Faça-me forte, sim você me deixa ousada
Ah, seu amor descongelou
Sim, seu amor descongelou
O que era tímido e frio
Você é tão bom e você é meu
Eu serei sua até o fim dos tempos
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 26 mei 2008 15:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 mei 2008 12:46

goncin
Aantal berichten: 3706
kpucci,

Fiz alguns ajustes em sua tradução e vou colocá-la em votação, para saber a opinião da comunidade.

Bem-vinda ao Cucumis!

26 mei 2008 15:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Line 8 is missing. (Actually it should repeat line 7)

26 mei 2008 15:26

lilian canale
Aantal berichten: 14972
"What was scared and cold" = O que era tímido (assustado) e frio.

amedrontador = scaring