Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - Start-the-file

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsZweedsItaliaansRoemeensAlbaneesArabischHebreeuwsDuitsSpaansPortugeesJapansRussischTurksNederlandsCatalaansVereenvoudigd ChineesEsperantoKroatischGrieksServischPoolsDeensFinsChinees TsjechischHongaarsNoorsKoreaansSlowaaksPerzischKoerdischLitouwsAfrikaansSloveensThai
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonNepaleesNewariUrduVietnamees

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Start-the-file
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

Start of the file

Titel
Começo do ficheiro
Vertaling
Portugees

Vertaald door Lele
Doel-taal: Portugees

Começo do ficheiro
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 10 november 2005 23:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 november 2005 22:59

joner
Aantal berichten: 135
The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Começo do arquivo
ou
Começo do ficheiro