Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Portuguès - Start-the-file

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsBúlgarSuecItaliàRomanèsAlbanèsÀrabHebreuAlemanyCastellàPortuguèsJaponèsRusTurcNeerlandèsCatalàXinès simplificatEsperantoCroatGrecSerbiPolonèsDanèsFinèsXinèsTxecHongarèsNoruecCoreàEslovacLlengua persaKurdLituàAfrikaansEslovèTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNepalèsNewariUrduVietnamita

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Start-the-file
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Start of the file

Títol
Começo do ficheiro
Traducció
Portuguès

Traduït per Lele
Idioma destí: Portuguès

Começo do ficheiro
Darrera validació o edició per cucumis - 10 Novembre 2005 23:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Novembre 2005 22:59

joner
Nombre de missatges: 135
The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Começo do arquivo
ou
Começo do ficheiro