Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Franskt - volela bih da upoznam za brak

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktFransktEnsktTurkisktGrikskt

Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
volela bih da upoznam za brak
Tekstur
Framborið av irini
Uppruna mál: Serbiskt

novac i putovanja,
kupatilo, krevet, park, plaza,
svako mesto gde moze da se vodi Petar
volim sve u madridu
Viðmerking um umsetingina
apsolutno ostavljam slobodu prevodiocu, sa obzirom da mi treba samo prevesti nekoliko reci i dve recenice, bas tako kako su napisane.
hvala unapred

Heiti
J'aimerais faire connaissance en vue de mariage
Umseting
Franskt

Umsett av pmusic
Ynskt mál: Franskt

argent et voyage,
salle de bain, lit, parc, plage,
chaque endroit où l'on peut emmener Pierre
j'aime tout dans madrid.
Góðkent av Francky5591 - 16 Mai 2007 09:39