Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Spanskt - le E mail de Joseph

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSpansktKatalanskt

Bólkur Røða

Heiti
le E mail de Joseph
Tekstur
Framborið av Julio Jaubert
Uppruna mál: Franskt

le E mail de Joseph ne fonctionne pas, si tu en as un autre envoie-le moi merci

Heiti
el correo electrónico de José
Umseting
Spanskt

Umsett av pirulito
Ynskt mál: Spanskt

el correo electrónico de José no funciona, si tienes otro envíamelo, gracias.
Viðmerking um umsetingina
Se podría decir también "el e-mail de Joseph". Tiene una coma antes de "gracias" para evitar confusiones
Góðkent av Lila F. - 19 Mars 2007 17:40