Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



50Umseting - Týkst-Latín - Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnsktFransktSpansktKatalansktItalsktArabisktPortugisisktPortugisiskt brasilisktHollendsktLatínGriksktTurkisktRumensktHebraisktJapansktKinesisktSerbisktDansktLitavsktRussisktEsperantoFøroysktBulgarsktFinsktKinesiskt einfaltKekkisktUngarsktKroatisktSvensktPolsktAlbansktNorsktSlovakisktKoreisktEstisktKlingonÍslensktAfrikaansÍrsktHindisktTai

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
Tekstur
Framborið av Rumo
Uppruna mál: Týkst

Entschuldigung, ich spreche kein Deutsch.
Viðmerking um umsetingina
WICHTIG: Bitte ersetzen Sie "Deutsch" durch die Sprache, in die Sie übersetzen.
<Remark from the admins> Please change the word "Deutsch" into the name of the language you are translating into.

Heiti
Mihi molestum est Latinum sermonem non cognoscere.
Umseting
Latín

Umsett av Mistaya
Ynskt mál: Latín

Mihi molestum est Latinum sermonem non cognoscere.
Viðmerking um umsetingina
I couldn't find a verb to translate "to speak" correctly in this case...
I've just found verbs without object as the latin for "to talk to" or similar.
Góðkent av luccaro - 21 September 2006 10:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 September 2006 12:16

Rumo
Tal av boðum: 220
That's good, the important thing is that the sence is the same.