Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Enskt - Jouw karakter is goed, jouw verstand is prima,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktEnsktFransktItalsktAlbansktTýkst

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Jouw karakter is goed, jouw verstand is prima,...
Tekstur
Framborið av ermaal
Uppruna mál: Hollendskt

Je hebt een goed karakter,je hebt een groot hart, je bent intelligent en soms probeer je lief te zijn maar je kan mij niet gelukkig kan maken.Ik wil te veel,mijn fout, echt waar.
Viðmerking um umsetingina
zacht einde van een relatie

Heiti
genlte ending of a relationship
Umseting
Enskt

Umsett av Lein
Ynskt mál: Enskt

You have a good character, you have a big heart, you are intelligent and sometimes you try to be sweet but you can’t make me happy. I want too much, it is my fault, really.
Góðkent av lilian canale - 21 Oktober 2009 21:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Oktober 2009 14:00

nechama
Tal av boðum: 23
karakter Nl. et character Eng. ont un sens différent. En anglais ce mot est entendu de façon courante dans le sens de personnage. En Néerlandais il est utilisé dans le sens de personnalité. Une traduction non littérale serait de remplacer “You have a good character,...”, par “You have a great personality,.../You are a nice person,...”

19 Oktober 2009 14:07

Lein
Tal av boðum: 3389
I don't really agree. 'You are very nice' has a somewhat different meaning and 'personality' is not the same as character.
In English, you can say of a person that he has a good character and it will have the same meaning as the Dutch 'goed karakter'.