Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - - üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg

Heiti
- üff tuba işte yaa abartmayın :D - ayyy...
Tekstur
Framborið av mireia
Uppruna mál: Turkiskt

- T. işte, abartmayın :D


- Ay sen ne kadar kötü bir arkadaşsın M. :D:D Şöhretimi kıskanma ahahahahahah :D:D:D:d Koskoca zalimin sevgilisiyim bugüne bugün :PPPP
Viðmerking um umsetingina
Before edit: ''- üff tuba işte yaa abartmayın :D


- ayyy sen nekadar kötü bi arkadaşsın mustafa:D:D şöhretimi kıskanma ahahahahahah::D:D:D:d koskoca zalimin sewgilisiyim bu güne bugün:PPPP''

Heiti
meh, it's tugba you know.. dont make a big deal:D - ayyy...
Umseting
Enskt

Umsett av nazenin
Ynskt mál: Enskt

- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel
Viðmerking um umsetingina
gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun
ama bu tarz bir sohbet yabancılara garip gelecektir, şaka ile karışık aşağılama bile olsa onların espiri tarzı farklıdır(amerka ve ingiltere için diğerlerini bilemem) netlik kazandırmak için açıklayayım dedim:)
Góðkent av Chantal - 3 August 2009 22:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juli 2009 12:58

Chantal
Tal av boðum: 878
nazenin:
'don't be jealous of my fame'
'in the end'

Can you change them?

9 Juli 2009 13:16

handyy
Tal av boðum: 2118
Çeviriyi değerlendirmeyle alakası yok ama söylemeden edemicem, Nazenin, "gayette yaptm çeviriyi hayırlı olsun" demene gerçekten bayıldım!

9 Juli 2009 17:56

nazenin
Tal av boðum: 17
i thank you both

özellikle handyy sen söyleynce ben de güldm
neden öyle dediysem=)=)

n indeed i change them=))

Başlık:: "meh, it's tugba you know.. dont make a big deal - ayyy..."

""- T. you know.. don't make a big deal

-Oh, what a mean friend you are M. Don't be jealous of My Fame ahahahahahah :d In the end I'm the Lover of Great Cruel""

11 Juli 2009 17:16

handyy
Tal av boðum: 2118
İyi ki de demişsin; şahsen benim çok hoşuma gitti!

12 Juli 2009 15:42

nazenin
Tal av boðum: 17
Gayette sevindm o zmn=))

3 August 2009 15:34

Chantal
Tal av boðum: 878
Ehm.. arkadaslar.. still no correction

3 August 2009 20:40

nazenin
Tal av boðum: 17
Done!

pordonami, bn buraya yazılacağını zannetmiştm, siz tekrar söylynce çözdm

=))