Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Írskt - No

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktLitavsktArabisktPortugisisktTýkstAfrikaansPersisktKurdisktÍrsktHindiskt
Umbidnar umsetingar: Urdu

Heiti
No
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

No

Heiti
Níl
Umseting
Írskt

Umsett av kaca30
Ynskt mál: Írskt

Níl
Góðkent av Dewan - 23 November 2009 12:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 November 2009 12:31

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Dewan, why did you call for an admin?
How can I help you?

CC: Dewan

23 November 2009 12:59

Dewan
Tal av boðum: 44
Hi Lilian,
I just cancelled the request for an administrator. - Irish has no direct words for Yes or No.
Single word translations from English pose problems because the same word can be noun, verb and adjective all of which have diferrent forms in Irish. (This is the reason I have not yet attempted to translate some of the phrases needed for the site.
I have dealt with most of the translations done with the translation tools.
It took quite a while - is it possible for an administrator to just reject such obvious attempts at translation by machine?
Thanks
JOhn