Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



25Umseting - Turkiskt-Enskt - anladım herşey sensin

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktEnsktPortugisiskt brasilisktSerbiskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
anladım herşey sensin
Tekstur
Framborið av berbatov
Uppruna mál: Turkiskt

anladım herşey sensin

Heiti
You
Umseting
Enskt

Umsett av 44hazal44
Ynskt mál: Enskt

I understood, everything is you.
Góðkent av lilian canale - 5 Mars 2009 17:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

5 Mars 2009 12:32

itsatrap100
Tal av boðum: 279

J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.

5 Mars 2009 13:26

creaticecritics
Tal av boðum: 16
understood yerine realized da kullanılabilir