Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - I don't be angry without reasons. Do ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Í vanligaru talu

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
I don't be angry without reasons. Do ...
Tekstur
Framborið av emaansaid
Uppruna mál: Enskt

I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

Heiti
Ben nedensiz sinirlenmem.
Umseting
Turkiskt

Umsett av ozg66
Ynskt mál: Turkiskt

Ben nedensiz sinirlenmem. Sana neden sinirlendiğimi biliyor musun? Beni, mesajlarımı umursamadığında. Beni istediğin zaman bulabiliyorsun, ama ben seni istediğimde burada olmuyorsun. İşine ya da meşgul olmana sinirli değilim. Ama kalbinin meşgul olmasına ve beni unutmana sinirliyim.
Góðkent av handyy - 24 Januar 2009 15:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Januar 2009 00:10

gamine
Tal av boðum: 4611
Caps missing. Shall we leave it "in signification only.?