Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I don't be angry without reasons. Do ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I don't be angry without reasons. Do ...
हरफ
emaansaidद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I don't be angry without reasons. Do you know what makes me angry with you?? when you ignore me, my messages. when you want me you can find me but when I want you, you are not here. I am not angry with your work or with you being busy. but angry with your heart being busy and forget me.

शीर्षक
Ben nedensiz sinirlenmem.
अनुबाद
तुर्केली

ozg66द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Ben nedensiz sinirlenmem. Sana neden sinirlendiğimi biliyor musun? Beni, mesajlarımı umursamadığında. Beni istediğin zaman bulabiliyorsun, ama ben seni istediğimde burada olmuyorsun. İşine ya da meşgul olmana sinirli değilim. Ama kalbinin meşgul olmasına ve beni unutmana sinirliyim.
Validated by handyy - 2009年 जनवरी 24日 15:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जनवरी 11日 00:10

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Caps missing. Shall we leave it "in signification only.?