Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkstItalsktRussisktArabiskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
Tekstur
Framborið av paulaum
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow.
Viðmerking um umsetingina
names abbrev. <lilian>

Heiti
P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
Umseting
Italskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Italskt

P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
Góðkent av ali84 - 20 Oktober 2008 23:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Oktober 2008 17:50

italo07
Tal av boðum: 1474
luna di miele

19 Oktober 2008 18:18

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Oops!