Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어이탈리아어러시아어아라비아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
P. e E. casaram e foram passar a lua de mel...
본문
paulaum에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

P. e E. casaram e foram passar a lua de mel em Moscow.
이 번역물에 관한 주의사항
names abbrev. <lilian>

제목
P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
번역
이탈리아어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

P. ed E. si sposarono e passarono la luna di miele a Mosca.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 20일 23:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 19일 17:50

italo07
게시물 갯수: 1474
luna di miele

2008년 10월 19일 18:18

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops!