Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Rumenskt - naber lan napiyon bakim

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktTýkstRumensktRussiskt

Heiti
naber lan napiyon bakim
Tekstur
Framborið av gaby_nicola
Uppruna mál: Turkiskt

naber lan napiyon bakim

Heiti
Bună măi!
Umseting
Rumenskt

Umsett av BudaBen
Ynskt mál: Rumenskt

Bună măi! Hai spune-mi noutăţile, să văd cum o mai duci.
Góðkent av azitrad - 14 Oktober 2008 13:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Oktober 2008 17:52

azitrad
Tal av boðum: 970
Hi

Could you please give me an English bridge here, for evaluation?

Thanks

CC: handyy serba smy

14 Oktober 2008 13:29

handyy
Tal av boðum: 2118
Azitrad, Streetlanguage is used here. So it could be translated in many ways. but this would help you:

"What's up buddy/old chap? What are you up to, huh?/What's new with you, huh?"

14 Oktober 2008 13:32

azitrad
Tal av boðum: 970
Thank you so much, handyy!!!

14 Oktober 2008 13:37

handyy
Tal av boðum: 2118
You're welcome