Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Finskt - Hola, no se el idioma tailandes pero puedo usar...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktFinskt

Bólkur Prát

Heiti
Hola, no se el idioma tailandes pero puedo usar...
Tekstur
Framborið av Tarik 21
Uppruna mál: Spanskt

Hola, no se el idioma tailandes pero puedo usar un traductor en linea, si puedes usar el ingles seria mas facil la comunicacion

Heiti
Hei, en osaa Thai -kieltä..
Umseting
Finskt

Umsett av Alma963
Ynskt mál: Finskt

Hei, en osaa Thai -kieltä, mutta voin käyttää kääntäjää, jos sinä voisit käyttää englantia, kommunikointi olisi helpompaa.
Viðmerking um umsetingina
"Kääntäjä" (traductor en linea) on tässä luultavasti jonkinlainen netti/online -kääntäjä.
Góðkent av Maribel - 19 Februar 2008 12:51





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Februar 2008 16:11

Maribel
Tal av boðum: 871
Olisikohan kyseessä online-kääntäjä/käännös - nettikäännös? Käännöstekstin voisi jättää silleen, mutta tuo ehkä selityksiin...