Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Cucumis.org affiliation program

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösischRumänischItalienischAlbanischArabischDeutschSpanischNiederländischPolnischJapanischUngarischSchwedischBulgarischTürkischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischKatalanischHebräischChinesisch vereinfachtEsperantoRussischGriechischDänischFinnischKurdisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Cucumis.org affiliation program
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Bemerkungen zur Übersetzung
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titel
Cucumis.org συνδέσεις
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von irini
Zielsprache: Griechisch

Με το σύστημα συνδέσεων του Cucumis.org, χαλαρώστε και κερδίστε περισσότερους πόντους! Αναφέρετε το Cucumis.org στους φίλους σας, στο ηλεκτρονικό σας ημερολόγιο(blog), σε δικτυακούς τόπους και σε φόρουμ με αυτή τη διεύθυνση [linkid=w_in_[userid]]. Κάθε μετάφραση που γίνεται από ένα μέλος που κατευθύνατε στο Cucumis.org μέσω αύτης της διεύθυνσης, θα σας επιφέρει επιπλέον πόντους (5 τοις εκατό του κόστους μετάφρασης). Καλή τύχη!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 11 August 2006 07:22