Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Türkisch - serais-tu d'accord pour garder une ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischTürkisch

Titel
serais-tu d'accord pour garder une ...
Text
Übermittelt von paty62
Herkunftssprache: Französisch

serais-tu d'accord pour garder une relation seulement amicale avec moi par message et par internet ?, seulement amicale, promis.

Titel
Benimle internet...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Bilge Ertan
Zielsprache: Türkisch

Benimle mesaj ve internet üzerinden sadece arkadaşça bir ilişki sürdürmeyi kabul eder misin? Söz, sadece arkadaşça.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 30 Oktober 2010 23:42