Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της...
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Griechisch

Εσύ μικρή εξωτική θεά, το τελευταίο βράδυ της ζωής μας πήρες από πάνω μου όλα τα κακά και τα έπνιξες μια και για πάντα στα 160 ποτάμια............ Σ'ευχαριστώ.

Titel
The 160 rivers...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von User10
Zielsprache: Englisch

You little exotic goddess, on the last night of our lives you took off me all the bad things and you drowned them once and for all in The 160 rivers...Thank you.
Bemerkungen zur Übersetzung
The bad things- "the bads" in the original=the negatives???
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 21 Januar 2010 10:29