Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Französisch - Pentru o bună prestaÅ£ie profesională, cadrul...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischFranzösisch

Titel
Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul...
Text
Übermittelt von cristina maria
Herkunftssprache: Rumänisch

Pentru o bună prestaţie profesională, cadrul didactic are nevoie să aibă încredere în sine şi în competenţele sale profesionale, să stăpânească modalităţi de rezolvare a situaţiilor critice, tensionale sau conflictuale, să fie capabil să gestioneze situaţiile tipice şi să poată dezvolta soluţii pentru cele atipice, toate acestea şi multe altele îi sunt indispensabile muncii cadrului didactic.

Titel
Pour une bonne prestation
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Burduf
Zielsprache: Französisch

Pour une bonne prestation professionnelle, l'enseignant a besoin d'avoir confiance en lui et en ses compétences professionnelles, de connaître les solutions afin de résoudre les situations de tension, critiques ou conflictuelles, d'être capable de gérer des situations types et de pouvoir choisir des solutions pour celles atypiques, tout ceci et beaucoup d'autres choses sont indispensables au travail de l'enseignant.
Bemerkungen zur Übersetzung
j'ai mis "enseignant" plutôt que professeur, comme un terme plus général.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von turkishmiss - 16 Mai 2009 21:20