Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - İçim acıyor... Her an seninle yaÅŸamak varken, ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischRussisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
Text
Übermittelt von bedrettin
Herkunftssprache: Türkisch

İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Titel
It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

It hurts inside... There is a chance to live every moment together and to discover ourselves over and over again every day, but you condemn both of us to live the banishment. I want to say "I love you" while I'm looking inside your blue eyes. I want to go as far as I can and be carried away by love without worrying.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 April 2009 14:23