Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Russisch - Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischRussisch

Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben

Titel
Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...
Text
Übermittelt von _Inesa
Herkunftssprache: Litauisch

Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio matmens uz barkoda tikrai nera, ypac kai Klientas kalba ir raso tik lenkiskai

Titel
Прошу принять этот заказ, так как более точного...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von vovere
Zielsprache: Russisch

Прошу принять этот заказ, так как более точного измерения чем баркод действительно не существует, тем более, что Kлиент говорит и пишет только по-польски.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 10 Mai 2009 13:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Mai 2009 05:19

OlgaLeo
Anzahl der Beiträge: 16
Правильно будет "более точного измерения чем баркод"