Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Руски - Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиРуски

Категория Разговорен - Битие

Заглавие
Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio...
Текст
Предоставено от _Inesa
Език, от който се превежда: Литовски

Prasau priimti si uzsakyma, nes tikslesnio matmens uz barkoda tikrai nera, ypac kai Klientas kalba ir raso tik lenkiskai

Заглавие
Прошу принять этот заказ, так как более точного...
Превод
Руски

Преведено от vovere
Желан език: Руски

Прошу принять этот заказ, так как более точного измерения чем баркод действительно не существует, тем более, что Kлиент говорит и пишет только по-польски.
За последен път се одобри от Sunnybebek - 10 Май 2009 13:34





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Май 2009 05:19

OlgaLeo
Общо мнения: 16
Правильно будет "более точного измерения чем баркод"