Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - "Si je ne te connais pas, je ne ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischArabisch

Titel
"Si je ne te connais pas, je ne ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von barchelone
Herkunftssprache: Französisch

"Si je ne te connais pas, je ne répondrai pas à tes questions. Alors est-ce qu'on se connaît?
Bemerkungen zur Übersetzung
algérien

<edit> "répondrais" with "répondrai","a" with "à" and "connait" with "connaît"</edit> (09/20/francky)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 20 September 2008 12:59





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 September 2008 14:04

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611

Hi Elmota. A free bridge for you. Here it goes :

"If I don't know you, I won't answer your questions. So do we know each other? ""



Good luck.

CC: elmota

21 September 2008 02:26

spantanato
Anzahl der Beiträge: 4
إذا كنت لا أعرفك فلن أجيب عن أسئلتك،إذن فهل نعرف بعض ؟