Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ungarisch-Englisch - song: szerelmes a nap a holdba

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UngarischEnglischNiederländischDeutsch

Kategorie Lied - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
song: szerelmes a nap a holdba
Text
Übermittelt von jemma
Herkunftssprache: Ungarisch

"Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba, Csillagok a kék egekbe, Én meg a te kék szemedbe!"
Bemerkungen zur Übersetzung
Hey All!!

A few days a ago I have heard a really old Hungarian song, there was a sentence I really had difficulties with, actually I didn't understand at all :)

Hope you guys can help me on this;

thanks a lot!!

Jemma

Titel
song: the Sun is in love with the Moon
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von pimpoapo
Zielsprache: Englisch

The Sun is in love with the Moon,
The Moon is in love with the Stars,
The Stars are in love with the Blue Sky,
I'm in love with your Blue Eye(s)!
Bemerkungen zur Übersetzung
I hope it helped... :)

-=Pimpoapo=-
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 September 2008 12:50