Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Rumänisch - esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischRumänisch

Titel
esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...
Text
Übermittelt von nathi
Herkunftssprache: Spanisch

esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma , dame cursos de rumano
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge:
This drives me crazy! I wish I understood your language! Give me a Romanian course.
<Lilian>

Titel
Mă înnebuneşte asta!
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von miyabi
Zielsprache: Rumänisch

Mă înnebuneşte asta! Aş vrea să-ţi înţeleg limba! Dă-mi lecţii de română.
Bemerkungen zur Übersetzung
This drives me crazy!/esto me vuelve loca! = simt că înnebunesc! (how we'd say it in Romanian :) )
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iepurica - 7 März 2008 23:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 März 2008 15:03

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
"Aş fi vrut să-ţi înţeleg limba !'
sau "Ce bine ar fi fost dacă ţi-aş fi înţeles limba!"...dar merge şi cum ai tradus tu, eu sunt mai perfecţionistă, mă ştiţi deja.

5 März 2008 15:45

miyabi
Anzahl der Beiträge: 98
Perfecţionişti suntem toţi, doar că mie îmi sună bine un anumit mod de exprimare, iar ţie altul. (plus că oricum am tradus din engleza de la comments, nici nu m-am mai uitat la versiunea în spaniolă.)

5 März 2008 15:52

Freya
Anzahl der Beiträge: 1910
Da, aÅŸa-i.

5 März 2008 17:39

bogdan_atleti
Anzahl der Beiträge: 2
asta ma innebuneste.Doamne ajuta sa inteleg limba ta,dami cursuri de romana