Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Rumana - esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRumana

Titolo
esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma ,...
Teksto
Submetigx per nathi
Font-lingvo: Hispana

esto me vuelve loca! ojala entendiera tu idioma , dame cursos de rumano
Rimarkoj pri la traduko
Bridge:
This drives me crazy! I wish I understood your language! Give me a Romanian course.
<Lilian>

Titolo
Mă înnebuneşte asta!
Traduko
Rumana

Tradukita per miyabi
Cel-lingvo: Rumana

Mă înnebuneşte asta! Aş vrea să-ţi înţeleg limba! Dă-mi lecţii de română.
Rimarkoj pri la traduko
This drives me crazy!/esto me vuelve loca! = simt că înnebunesc! (how we'd say it in Romanian :) )
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 7 Marto 2008 23:17





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Marto 2008 15:03

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
"Aş fi vrut să-ţi înţeleg limba !'
sau "Ce bine ar fi fost dacă ţi-aş fi înţeles limba!"...dar merge şi cum ai tradus tu, eu sunt mai perfecţionistă, mă ştiţi deja.

5 Marto 2008 15:45

miyabi
Nombro da afiŝoj: 98
Perfecţionişti suntem toţi, doar că mie îmi sună bine un anumit mod de exprimare, iar ţie altul. (plus că oricum am tradus din engleza de la comments, nici nu m-am mai uitat la versiunea în spaniolă.)

5 Marto 2008 15:52

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Da, aÅŸa-i.

5 Marto 2008 17:39

bogdan_atleti
Nombro da afiŝoj: 2
asta ma innebuneste.Doamne ajuta sa inteleg limba ta,dami cursuri de romana