Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - She now has two pieces out to their none and even...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
She now has two pieces out to their none and even...
テキスト
sirinler様が投稿しました
原稿の言語: 英語

She now has two pieces out to their none and even threatens checkmate.

check?? (as a chess term)

checkmate???

bishop??(as a chess term)

Queen??




she ,it is true, is now a piece down, but, she has more pieces in play.
翻訳についてのコメント
it is about chess..please translate it by thinking of it..thanks..

タイトル
onun şu an iki tane piyondan üstün taşı var ....
翻訳
トルコ語

handyy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Diğerlerinin hiç piyondan üstün taşı olmamasına karşın, onun şu an iki tane var ve hatta şahı tehdit ediyor.

şah??(satranç terimi olarak)

ÅŸah mat???

fil??(satranç terimi olarak)

vezir??

doğru, şu an onun bir taşı alındı, ama, oyunda daha çok taşı var.

最終承認・編集者 smy - 2007年 12月 1日 16:13