Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-オランダ語 - sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 オランダ語

カテゴリ 日常生活

タイトル
sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur...
テキスト
Noorvan様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur topragin , gunes gecerin duasidir. Dilimin, zihn imin ve seninledir kadir gecen kutlu olsun (k)
翻訳についてのコメント
dit sms heb ik ontvangen

タイトル
Liefhebben is het mooiste gebed
翻訳
オランダ語

YAYA4KUSADASI様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Liefhebben is het mooiste gebed, gemaakt voor degene die je liefhebt. Regen is het gebed van de aarde. De zon is het gebed van de nacht. ...van mijn taal, mijn gedachten en ... is bij jou. Een fijne Waardevolle Nacht (k)

翻訳についてのコメント
Edit Martijn:
I used 'Have a happy Night of Power' instead of 'Blessed be of your Night of Power' to translate the last sentence

Waardevolle Nacht / Night of Power: http://nl.wikipedia.org/wiki/Laylat_al-Qadr
最終承認・編集者 Martijn - 2007年 11月 20日 12:25