Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur...
Teksti
Lähettäjä Noorvan
Alkuperäinen kieli: Turkki

sevmek sevikene yapilan en guzel duadir. Yagmur topragin , gunes gecerin duasidir. Dilimin, zihn imin ve seninledir kadir gecen kutlu olsun (k)
Huomioita käännöksestä
dit sms heb ik ontvangen

Otsikko
Liefhebben is het mooiste gebed
Käännös
Hollanti

Kääntäjä YAYA4KUSADASI
Kohdekieli: Hollanti

Liefhebben is het mooiste gebed, gemaakt voor degene die je liefhebt. Regen is het gebed van de aarde. De zon is het gebed van de nacht. ...van mijn taal, mijn gedachten en ... is bij jou. Een fijne Waardevolle Nacht (k)

Huomioita käännöksestä
Edit Martijn:
I used 'Have a happy Night of Power' instead of 'Blessed be of your Night of Power' to translate the last sentence

Waardevolle Nacht / Night of Power: http://nl.wikipedia.org/wiki/Laylat_al-Qadr
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Martijn - 20 Marraskuu 2007 12:25