Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ベトナム語-ヒンディー語 - Người dịch-thông tin-bài dịch

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語ドイツ語トルコ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語イタリア語リトアニア語ブルガリア語ルーマニア語アラビア語ポルトガル語ヘブライ語アルバニア語ポーランド語エストニア語セルビア語スウェーデン語中国語簡体字中国語デンマーク語フィンランド語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語モンゴル語タイ語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語ウルドゥー語クルド語アイルランド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Người dịch-thông tin-bài dịch
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ベトナム語 tele様が翻訳しました

Để có một bài dịch chính xác, làm ơn đưa các chi tiết về bất kì từ nhiều nghĩa nào và bất kì thông tin nào có thể giúp cho người dịch.

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
अनुवाद-जानकारी-अनुवादक
翻訳
ヒンディー語

rag_gupta様が翻訳しました
翻訳の言語: ヒンディー語

सही अनुवाद प्राप्त करने के लिए कृपया किसी भी अस्पष्ट या अनेकार्थ शब्दों की जानकारी या अन्य कोई सूचना अवश्य दे जिससे अनुवादक को सहायता प्राप्त हो|
rag_guptaが最後に編集しました - 2014年 2月 21日 09:05





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 30日 18:03

ruben23
投稿数: 1
las grandes almas tienen voluntades,las debiles solo deseos

2007年 10月 31日 21:34

biggo
投稿数: 1
BOA NOITE ,COMO VAI

2007年 11月 5日 13:03

marly suely
投稿数: 1
agora esta entendendo oque estou falando?

2009年 5月 12日 22:59
hii kaise ho mummy papa pahunch gaye kya