Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - ポルトガル語-スウェーデン語 - Eu gosto muito de você.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ポルトガル語ハンガリー語スウェーデン語ノルウェー語デンマーク語ウクライナ語トルコ語ギリシャ語ブルガリア語アラビア語フィンランド語スロバキア語ルーマニア語クロアチア語ヘブライ語アイスランド語リトアニア語クルド語アイルランド語

カテゴリ

タイトル
Eu gosto muito de você.
テキスト
Mayarinha様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語 Mayarinha様が翻訳しました

Eu gosto muito de você.
翻訳についてのコメント
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


タイトル
Jag tycker så mycket om dig.
翻訳
スウェーデン語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Jag tycker så mycket om dig.
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 7月 31日 02:24





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 31日 02:08

Porfyhr
投稿数: 793
Ordföljden blev felaktig men korrekt ordbruk förelåg.

2007年 7月 31日 02:23

casper tavernello
投稿数: 5057
I think it could be fairly rejected.
Cheers.