Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - Après neuf mois J'ai dû quitter mon abri Par...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語

カテゴリ 家 / 家族

タイトル
Après neuf mois J'ai dû quitter mon abri Par...
テキスト
nat6911様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Après neuf mois
J'ai dû quitter mon abri
Par manque de place

J'étais pourtant bien chez maman mais j'avais tellement envie de voir papa que j'ai mis fin à ce dilemme le .......à .........h

et me voilà
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


タイトル
După nouă luni
翻訳
ルーマニア語

andreitroie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

După nouă luni
A trebuit să-mi părăsesc adăpostul
Din lipsă de spaţiu

Îmi era totuşi bine la mama, dar îmi era foarte dor de tata, astfel încât am încheiat această dilemă pe data de....... la ora.......

Aşa că iată-mă
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 6月 4日 07:23