Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フィンランド語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu...
翻訳してほしいドキュメント
vamelo様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

hoje, amanhã, depois, sempre / Te amo muito / Eu sou louca por você
2007年 3月 7日 10:14





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 3日 15:22
quero aqui pedir desculpas , quando escrevi as palavras , o eu quis era tradução para finlandes eu tinha entrado em site errado , mas o que qero dizer para vocês é que desejo é muita paz alegria saude e amor espero em breve conhecer o seu pais pessoalmente no mais um dia cheio de paz e alegria

2007年 7月 3日 15:23
quero aqui pedir desculpas , quando escrevi as palavras , o eu quis era tradução para finlandes eu tinha entrado em site errado , mas o que qero dizer para vocês é que desejo é muita paz alegria saude e amor espero em breve conhecer o seu pais pessoalmente no mais um dia cheio de paz e alegria

2007年 7月 3日 15:28

casper tavernello
投稿数: 5057
Para quem é a mensagem?