Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 スペイン語フランス語

タイトル
Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig....
テキスト
raveblondie様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej älskling. Du är det bästa som har hänt mig. du är så himla underbar, och med dig vill jag leva länge med. det går inte att förklara med ord hur mycket jag älskar dig, men det är mycket. Du finns alltid i mitt hjärta. Många pussar.

タイトル
¡Hola querido!
翻訳
スペイン語

krakneverdies様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Hola querido!Eres lo mejor que me ha pasado. Tú eres tan divinamente maravilloso, y quiero estar toda mi vida contigo. No es posible decirte cuánto te amo con palabras, pero es mucho. Tu estás en mi corazón por siempre. Muchos besos.
最終承認・編集者 guilon - 2007年 3月 3日 16:25