Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



40原稿 - 英語 - what you wish for

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語スペイン語

タイトル
what you wish for
翻訳してほしいドキュメント
Gulay様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I will do everything you wish and want, so don't worry.
I would fly to the moon and back for you cause I need you in my life!
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 2月 18日 19:28





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 19日 21:54

leinart
投稿数: 16
ilk satırı ''rahat ol senin istediğin ve dilediğin her şeyi yapacağım
son ibareyi de ''zaten hayatımda bana lazımsın'' diye çevirsek daha mı türkçe olur ya da anlamını mı kaybeder?