Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 ルーマニア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e...
テキスト
iepurica様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao dana vorrei tanto incontrarti ..e trascorrere del tempo insieme a te..ma presto tutto questo si realizzerà
翻訳についてのコメント
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères Roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


タイトル
Hello Dana, I wish to meet you. We...
翻訳
英語

Maggie_55様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello Dana, I wish to meet you. We could spend some time together... soon all this will be reality
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 1月 23日 05:28