Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Hej zac

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Hej zac
テキスト
emz93様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej Zac! Jag tycker att du är den sötaste i hela världen, Och herregud vilken fin röst du har. Jag önskar jag kunde sjunga så fint. Jag tror jag kan alla låtarna från "high school musical" nu, för jag har sett filmen typ hundra gånger. Jag önska verkligen att du vill/kan svara på det här brevet för jag skulle bli jätte glad. Love Emma.

タイトル
Dear Zac
翻訳
英語

TheViolator88様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Dear Zac,
I think you are the cutest person in the whole world. And oh my God, that voice of yours! I can only hope I could sing as well as you can. I think I know all the songs from ''High School Musical'' now, because I have seen the movie about a hundred times. I sincerely hope you can/ want to answer my letter for I would become extremely happy. Love, Emma.



翻訳についてのコメント
Här är min ''translation'', jag önskar att det duger.. :) Och förlåt mig för min dålig svenska.. :/ <3: TheViolator88
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 1月 5日 22:52