Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - ブラジルのポルトガル語-エスペラント - Felicidade Amor Paz Sorte Saúde família...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ヘブライ語カタロニア語エスペラントラテン語アラビア語

タイトル
Felicidade Amor Paz Sorte Saúde família...
テキスト
roberta melbe spindula様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Felicidade
Amor
Paz
Sorte
Saúde
família
vida
aproveite o dia
RZHM
翻訳についてのコメント
Gostaria que estas palavras fossem traduzidas além da línguas citadas para as seguintes línguas:
Aramaico, grego.
Desde já grata pela atenção

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Feliĉeco Amo Paco Fortuno Sano Familio
翻訳
エスペラント

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: エスペラント

Feliĉeco
Amo
Paco
Fortuno
Sano
Familio
Vivo
profitu la tagon
RZHM
翻訳についてのコメント
Saúde: Eexpressando desejo em uma saudação usa-se "bomfartu", em um brinde com bebidas usa-se "tosto".

Pronúncia (todas as palavras são paróxitonas):
Feliceco: felitchêtço
Paco: patço
Familio: familío (acento tônico no último í)
RZHM (?)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 21日 16:15