Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - -Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現 - 愛 / 友情

タイトル
-Bende kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün...
テキスト
zarry_1D様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

-Ben de kova burcuyum ve seninle çok ortak yönümün olduğunu düşünüyorum.
-Belki bana cevap verirsin diye bekliyorum.
-Neden bu kadar çok dövmen var?
翻訳についてのコメント
İngiliz ingilizcesine çevirirmisiniz..Teşekkür ettim =)

タイトル
- I'm an Aquarius, too and I think we ...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

- I'm an Aquarius, too and I think we have a lot in common.
- I'm waiting for you to possibly reply to me.
- Why do you have so many tattoos?
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 11月 4日 21:10





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 10月 29日 20:37

merdogan
投稿数: 3769
I think we have a lot in common..> I think I have a lot in common direction with you.
I'm waiting for you to possibly reply to me..>
I'm waiting perhaps you reply to me.

2012年 10月 29日 22:11

Mesud2991
投稿数: 1331
Bence zorlamayalım, hocam.

2012年 10月 30日 19:26

merdogan
投稿数: 3769