Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ブラジルのポルトガル語 - Ved Stranden, 14-16 Tlf.98101550. Glæd dig til...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ved Stranden, 14-16 Tlf.98101550. Glæd dig til...
テキスト
keli de souza様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Ved Stranden, 14-16 Tlf.98101550. Glæd dig til spændende og morsomme timer i selskab med festlige mennesker i en international atmosfære. Åben alle ugens dage fra kl. 20.00 – 04.00. Entré DKK 50,00,-. Der er legitimationspligt i henhold til dansk lov. Ingen adgang for unge under 18 år.
翻訳についてのコメント
Edited spænde to "spændende". Gamine

タイトル
Na Praia, 14-16 telefone 98101550. ...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

hannakarina様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Na Praia, 14-16 telefone 98101550. Ansioso por algumas horas de alegria e diversão na companhia de pessoas festivas em uma atmosfera internacional. Aberto todos os dias das 20:00 - 04:00. Entrada 50,00- coroas dinamarquesas. Segundo a lei dinamarquesa, deve-se apresentar documento de identificação. Não é permitido o acesso a menores de 18 anos.
最終承認・編集者 lilian canale - 2014年 3月 4日 13:49





最新記事

投稿者
投稿1

2014年 3月 3日 18:05

lilian canale
投稿数: 14972
A bridge for evaluation, please?

CC: Bamsa gamine

2014年 3月 3日 21:39

Bamsa
投稿数: 1524
At the beach, 14-16 Tlf.98101550. Look forward to exciting and funny hours in the company of funny people in an international atmosphere. Open every day from 20:00 - 04:00 o'clock. Entry fee DKK 50,00,-. Identification is compulsory according to Danish law. No admittance for under 18.

2014年 3月 4日 13:45

lilian canale
投稿数: 14972
Thanks, Bamsa.