Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ギリシャ語 - Χρηστός Ανέστη

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語

カテゴリ 表現

タイトル
Χρηστός Ανέστη
翻訳してほしいドキュメント
COSTASTSAK様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Χριστός Ανέστη καϊ χρόνια πολλά σε όλους και όλες
...!

翻訳についてのコメント
ΧΡΗΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ ΚΑΙ ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ ...!
User10が最後に編集しました - 2012年 4月 16日 14:50





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 4月 15日 22:24

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Christina!
Please could you check whether my edit is correct? *

Thanks a lot!

CC: User10

2012年 4月 15日 22:32

Francky5591
投稿数: 12396
I'm afraid there is no conjugated verb in this text, am I right?

2012年 4月 16日 14:51

User10
投稿数: 1173
Hi Franck It's 'Christ is risen and (I wish) many years to all'

2012年 4月 16日 20:37

Francky5591
投稿数: 12396
Thank you Christina!