Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-英語 - Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
Du är den vackraste jag mött, Inte tuff och...
テキスト
Terttu様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Du är den vackraste jag mött, inte tuff och kall och hård som andra.
Du har väckt upp det jag trott var dött
och när jag har dig när du tar mig min hungrande kropp får frid bortom all rum och tid.
Du den finaste jag mött.

タイトル
relief
翻訳
英語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

You are the most beautiful I've ever met, not tough and cold and hard as others.
You have brought to life what I thought was dead.
And when I have you, when you take me, my craving body is relieved of the boundaries of space and time.
You are the finest I've ever met.
最終承認・編集者 lilian canale - 2011年 5月 13日 16:23