Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



13原稿 - ギリシャ語 - Είναι τόσο απλό, είναι απλά δυο λέξεις είναι...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語ブルガリア語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Είναι τόσο απλό, είναι απλά δυο λέξεις είναι...
翻訳してほしいドキュメント
ravenGR007様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Είναι τόσο απλό,

είναι απλά δυο λέξεις

είναι κάτι που θέλω να σου πω,

μα δεν ξέρω αν θα αντέξεις.

Ούτε ένα βιβλίο σκέψεων

δεν ξέρω αν θα φθάσει

για να εκφράσει τόσα πολλά

όσο αυτή η φράση.

Είναι απλό, τόσο απλό

μα τόσα αισθήματα από πίσω

τίποτε άλλο δεν μπορώ να σκεφτώ,

για να μπορέσω να σε πείσω.

Ότι αυτά που αισθάνομαι

μου έχουν γεμίσει την καρδιά

Ότι μαζί σου χάνομαι

Σε κάθε σου ματιά.

Μα τώρα έφτασε η στιγμή,

η στιγμή για να στο πω.

ΣΕ ΑΓΑΠΩ.
2010年 11月 24日 21:15